Terms & Conditions
1. 已報讀課程之人士,報讀後恕不得轉換其他課程。
All courses fee are not transferable.
2. 所有學費及花材費必需於開課前十天全數繳交。
All courses fee and flower material fee should be payment in full 10 days before the first lesson.
3. 上課時學員需自備工具。 興趣班課程,如有需要,本院有提供工具借用安排。
Students should bring their own tools for lessons. Interest course, if necessary, related tools will be provided by school.
4. 嚴禁學員在上課期間錄音或錄影,但如經導師批准則可攝影。
Sound or video recording are not allowed during lessons without any prior permission from school.
5. 如遇颱風警號(八號或以上),則當日課程暫停,補課安排另行通知。颱風過後,如八號風球在上午七時前除下,早上課程照常上課;如八號風球在正午十二時前除下,下午課程照常上課;如在下午四時前除下,晚間課程照常上課。黑色暴雨警告之上課安排類同。
Shall typhoon signal no. 8 or above is hoisted or black rainstorm signal is in force, classes will be cancelled and reschedule by notice. If, however, the typhoon/rainstorm signal islowered before 7:00 a.m. and noon, all morning and after classes will be held as scheduled respectively. All typhoon/rainstorm signal is lowered before 4:00 pm, eveningclasses will be held as scheduled respectively.
6. 報讀課程之人士已繳付之學費,除因本校取消課程外,一概不可退還。
Unless courses are cancelled by the school, courses fees are not refundable or transferable.
7. 在可行情況下,導師、開課日期及上課地點將刊登於學院頁內,學院將盡量按所列的資料安排課程,惟學院保留在有需要的情況下作出改動的權利,學員將獲另行通知。
Where feasible, instructors, start dates and teaching venues of a course are posted in our website. Every effort is made to ensure that courses and classes are delivered inaccordance with the information posted. However, the School reserves the right to make changes if necessary, and students will be duly informed of these changes.
8. 如遇有關課堂安排更改等的緊急情況,學院將向學生發放Whatsapp電話短訊,或在有需要時以其他方式,如電子郵件,以作通知。如 閣下對接收電話短訊通知遇有困難,請在開課前聯絡學院,以便作適當安排。
In cases of unexpected circumstances in class administration such as cancellation of classes, the School will send urgent messages via Whatsapp supplemented by other meanssuch as email (if the need arises), to students for their immediate attention. Students with genuine difficulty in receiving urgent messages by Whatsapp should contact us forseparate arrangements before the commencement of the courses.
9. 本校有權取消課程,學員請在接獲通知後一個月內憑收據往本校退款,逾期將不獲受理。
The school reserves the right on any cancellation of courses. In such circumstances, students should apply for refund with the original official receipt within one month uponnotification by the school. Late application will not be accepted.
10. 如課程遇公眾假期休息,課程將會順延。(除特別通知或假日課程外)
Except Special holiday course or otherwise notified, the school shall be closed on public holiday, all classes will then be postponed accordingly
11. 學員如需請假,請於一星期前通知學校,而該堂課之花材必須於上課翌日到本校取回。如以傳真或電郵方式請假,須有學校的回覆確認文件方可作實。
If students ask for leave, on the condition that 1 week notice is given to the school prior to the commencement of that lesson. Students have to collect their materials no laterthan the next working day. (Students should keep record of confirmation from the school if application for absence is made by fax or email).
12. 各項課程的有關證書有不同要求,學員需符合該課程的要求及出席率達80%或以上,再經導師評審考核,確認達致水平後才會獲取證書,合資格之學員須於修畢一年內申請,證書申請費用為港元HKD300.00。
Students should pay attention on the requirements of 80% attendance and qualification requirements in respective courses in order to apply for certificates. Please refer to theGuidelines in the Application for Certificates and submit your application within one year. Certificate application fee is HKD300.00.
13. 學員上課必需依學校規則及導師之指導,如有違規者,學校有權取消學籍,而所繳付之費用也不會退還。
Students should observe school rules and regulations and follow teacher’s instructions. Failure to comply with such rules and regulations is liable to expulsion.
14. 學員因個人疏忽而導致任何意外或損失,本校概不負責。
The school shall not be responsible or liable for any losses, expenses, accidents, injury or damage to any person as a result of negligence by the person.
學員如有問題可致電學校查詢。 Please feel free to contact HKUIFD for any queries.
私隱政策
我們承諾致力保護你的私隱。我們透過此網站所收集你的資料用以幫助我們提供更多更適合你的產品和服務,確保你在本商店有個人化及愉快的購物經驗。請繼續閱讀以下之私隱及有關個人資料的處理。
我們的保證
我們致力去保障你的私隱。我們旨在完全符合香港特別行政區的《個人資料(私隱)條例》(第486章)所規定的要求及在可行的情況之下提供超過上述條例要求之保障。為達到此目的,我們會確保我們的員工達最嚴謹的安全及保密指標。
我們收集甚麼資料?我們怎樣使用這些資料?
我們會搜集及保存的個人資料包括以下類別:
1. 姓名;
2. 聯絡資料包括電話號碼、傳真號碼、地址、電郵、傳呼號碼,等;
3. 瀏覽互動內容的結果、記錄及累積記錄;
4. 詢問、提議或意見;
5. 興趣及喜好;
6. 電腦操作系統及網上服務供應者的資料;
7. 信用卡號碼 (如你曾經訂購我們的產品)。
我們從不同的途徑搜集你的個人資料及保存該資料作以下用途:
-
發出與我們的產品及服務、活動、比賽、推廣及項目有關的資訊;
-
有關與本公司、本公司之供應商、業務伙伴及其他特選商號之市場推廣;
-
與其他合作伙伴合作之市場推廣;
-
務求令你透過此網站購物時有度身訂造及愉快的購物經驗,並提供個人化的市場推廣資訊,我們會剪裁網頁的廣告與內容;
-
以完成你對我們的產品及服務、訂單處理及的付款結算的要求;
-
回應你的查詢;
-
會藉登記,優惠和獎賞的提供;
-
搜集統計資料、進行分析及提供不記名報告予內部及對外的客戶;
-
進行與客戶、產品或服務有關的調查;
-
對產品及服務質素進一步提升作出評估;或
-
達到任何與以上所述有直接關連的目的。
該個人資料的提供完全是自願性質。
花藝班之條款請參考連結
「曲奇」
我們使用「曲奇」(即cookies,當你進入某個網站時,網站伺服器傳送到你電腦瀏覽器, 並儲存在電腦硬件中的少量資料)以令你在本商店購物更方便。當你再次進入本商店, 我們的「曲奇」能辨認你的身份,令我們的服務更個人化。我們將會根據你的個人資料,提供 更適合你需要的產品和服務。
大部份的瀏覽器皆自動接受「曲奇」。你也可以在你電腦的"preference"或"option"「選項」 上選擇不接受「曲奇」。如果你選擇不接受「曲奇」,你將無法在本商店購物,但你仍可以瀏覽我們網站的部份網頁。
會員資料
我們的會員能享受多項專利,包括會員通訊、特別優惠及方便的購物。我們也會於將來逐步增加更多的會員福利,包括更個人化的服務及其他優惠。若你想成為我們的會員,請提供你的姓名、電郵地址及平郵地址,我們也可能需要你填寫個人調查問卷,令我們能為你提供更好的服務。
購物資料
當你在本商店訂購時,我們需要你提供其他資料如信用卡資料及送貨地址等,可讓我們能處理 你的購物及通知你訂單的狀態。
比賽及推廣
我們會不定時舉辦一些比賽或推廣活動,屆時需要你提供姓名、電郵地址、平郵地址、電話號碼 及購物取向等,可令我們能通知閣下比賽的勝負及改善將來再舉辦的比賽及推廣活動。
會員通訊及電郵推廣
我們會以電郵通知會員最新的資訊及特別的推廣,如果你不希望收到有關的通訊,請隨時到我的賬戶取消訂閱。
其他
當閣下點選其他網站連結及廣告時,你會進入第三者的網站, 你將會受該網站的私隱政策所保障,我們不會負責任何在本網站範圍以外的行動。
資料保護
我們承諾保護你的個人資料。我們使用先進加密科技及安全的伺服器,以保障閣下的個人資料 安全(包括姓名、電郵地址、平郵地址、電話號碼、信用卡資料及購買紀錄)。此外,我們也不容許未經授權而讀取顧客的資料。當你登記帳戶時,我們或會聯絡你以證實使用者所提供的資料是真確的。
讀取及更新資料
你可以向我們查詢是否有保存你的個人資料。若我們有保存你的個人資料,你可以透過電郵向我們提出要求以查閱、更新、更正或索取我們所保存之個人資料副本。我們會在批准有關之查閱或更新你的個人資料之前,作出合理的步驟去核實你的個人身份。
在符合《個人資料(私隱)條例》之下我們會致力於40天內對你的要求作出回應。
我們可能會收取合理費用作為該查詢的行政開支。我們不會在不必要的情況之下將你的個人資料保留超過所需時限。
資料共享
所有你向我們提供的個人資料會被保密及保護。但我們可能就此私隱政策之目的而向以下各方面提供有關之資料:
-
我們的附屬機構、關連公司及其他相關的公司;
-
我們的供應商及生意伙伴;
-
協助我們去實行此私隱資料政策者;
-
與我們合作參與此市場推廣計劃者;
-
任何向我們提供行政、訂單處理、付款結算、信用參考、徵收欠款或其他對我們營運提供服務的代理人、承辦商或服務提供者;
-
任何受與我們的保密協議所約束的人士或公司;及
-
根據適用法例之下,我們真誠相信我們對該人士有披露該資料的責任。